Лаура допила сок и отставила бокал.

– Вы очень серьезно к этому относитесь.

– Не я, а моя тетя.

– Смешно так суетиться из-за пустяковой простуды.

– Но говорят, что в браке подобные хлопоты имеют значение. Теперь вы знаете, как Паоло печется о своем здоровье.

Алессио с интересом наблюдал за Лаурой, которая молча разрезала ветчину на маленькие, ровные кусочки.

– Вы ведь собираетесь замуж за моего кузена?

Она с опаской посмотрела на него.

– Я… я думаю… я хочу сказать, что пока это не официально.

– Но вы решили вместе путешествовать, чтобы познакомиться с его семьей. А прошлым вечером все стало ясно, когда Паоло потребовал фамильное кольцо. Это говорит об окончательном решении и означает, что мужчина и женщина связаны любовью.

– Я не знала этого… Он мне не сказал, – с трудом вымолвила она.

– Вы, кажется, расстроились. Могу я узнать, почему?

– Ничего особенного. – Она закусила губу. – Просто я чувствую себя лишней, раз Паоло болен. – Она попыталась улыбнуться. – Не знаю, чем заняться.

– В таком случае отдыхайте. – Он указал на ступени, ведущие вниз с террасы. – Вон там бассейн. Вы сможете позагорать и помечтать о будущем. – Он улыбнулся. – Что касается Паоло, то он простужается по шесть раз в год, так что у вас еще будет возможность за ним поухаживать.

Она поставила чашку на стол.

– Вы дразните меня.

– Ну, может, капельку. – Он улыбнулся во весь рот. – Невозможно от этого удержаться. – Отставив в сторону тарелку, он откинулся на спинку стула и изучающе смотрел на нее. – Позвольте мне пригласить вас на прогулку. Сначала заедем в деревню – у меня там дела, – а потом отправимся в Ассизи. Там есть на что посмотреть, да и ресторан неплохой. Хотите?

Лаура не знала, что ответить, и наконец, краснея, робко произнесла:

– Большое спасибо, синьор. Но я не могу так вас обременять.

– Но мне это вовсе не в тягость, – ответил он. – Напротив, я буду в восторге. – Он помолчал. – Но я заметил, что вам трудно называть меня по имени. Может, вы все еще мне не доверяете и боитесь провести со мной день?

А может, милая, ты не доверяешь себе, мысленно уточнил он, глядя, как она краснеет. Если так, то ты – моя.

– Н-нет, – запинаясь, ответила Лаура. – Дело совсем не в этом. – Она лихорадочно искала хоть какую-нибудь отговорку. – Видите ли, дело в Паоло. Это он предложил поехать в Ассизи, и поэтому мне лучше подождать, пока он не поправится. Я не хочу его обижать. Вы меня понимаете?

Ты и не представляешь, насколько отлично я тебя понимаю, моя сладкая, подумал он и, разочарованно вздохнув, сказал:

– Что ж, я удручен – вы разбили мои надежды. Как мне ни тяжело, уговаривать вас я не стану.

Но настанет день – и ночь, – думал он, когда ты придешь ко мне. Потому что ты захочешь меня так сильно, что предложишь мне себя, моя застенчивая, красивая девочка. А вслух сказал:

– До свидания, Лаура. Наслаждайтесь одиночеством.

Он ушел, тихонько мурлыкая себе под нос, а она смотрела ему вслед и не могла разобраться в своих запутанных чувствах.

ГЛABA ПЯТАЯ

Лаура смазала лосьоном для загара руки и ноги и снова улеглась в тени большого полосатого зонтика. Облицованный мраморной плиткой бассейн – бирюзовый прямоугольник воды – находился в низине сразу за садом, а со всех сторон росли цветущие кусты. Ну чем не рай! Ее никто не видел, было очень тихо, слышалось только пение птиц и жужжание насекомых.

Ей удалось перехватить бегущую по делам Эмилию и вежливо попросить ее узнать у синьоры, когда будет можно прийти к Паоло. Но ответ синьоры прозвучал категорично и однозначно: у Паоло жар, сейчас он спит и его нельзя беспокоить. Будь я в него влюблена, то наплевала бы на запрет и пошла к нему, подумала Лаура. А пока что она должна терпеливо ждать, когда у Паоло спадет температура и он сам позовет ее к себе. Лаура тяжело вздохнула. И всему причина ее глупость. Она забыла, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Алессио остановил джип перед домом. Ему просто необходимо выпить чего-нибудь холодного и искупаться в бассейне. А вот неожиданная встреча с теткой ему совершенно ни к чему. Такое впечатление, что она устроила ему засаду!

– Где ты был? – суровым тоном осведомилась тетя Лукреция.

– В деревне. Лука Донини попросил меня переговорить с отцом и убедить его не проводить зиму в летнем домике.

– Он тебя попросил? – Брови у тетки полезли на лоб. – А тебе какое дело?

Он смерил ее тяжелым взглядом и медленно произнес:

– Да, тетя Лукреция, иногда я об этом, к сожалению, забываю, и события последних нескольких недель тому свидетельство. Но Бесаворо – моя деревня, и поэтому заботы моих друзей – мои заботы.

Она фыркнула.

– Ты не взял с собой девушку?

– Я ее пригласил, но она отказалась. Тетка грозно посмотрела на него.

– Ты, видно, плохо стараешься. Он холодно улыбнулся.

– Напротив. Все оборачивается лучше, чем я предполагал. Но не ждите от меня объяснений.

Она изменила тактику.

Жаль, ты не сказал мне о том, что поедешь в деревню. Ты мог бы зайти в аптеку за лекарством для моего бедного мальчика. Прошлой ночью он бредил – говорил бог знает что.

Вероятно, он ничего другого не может сказать, – съязвил Алессио.

Бросив на племянника злобный взгляд, синьора удалилась, а Алессио в дурном настроении направился к себе в комнату. У Лауры и Паоло связь, и эта связь началась задолго до их приезда в Италию. Но почему его это так раздражает? Он с негодованием ожидал приезда на виллу Лауры, но стоило ей появиться, как она возбудила в нем интерес. А от интереса до желания всего один шаг. Возможно, ему следует увезти ее куда-нибудь подальше, на Сейшельские острова, например, или на Мальдивы… или на Багамы. Но сначала они заедут в Милан, чтобы купить ей новую одежду… одежду, которую ему будет приятно с нее снимать. Какая заманчивая мысль! Он взял полотенце, солнечные очки и спустился к бассейну.

Алессио обнаружил Лауру мирно спящей и поправил зонтик, чтобы на нее не падало солнце. Он стоял и смотрел на тонкую фигурку в простом темно-зеленом закрытом купальнике. Голову она склонила набок, и длинные ресницы почти касались щеки. Как же сильно он ее хочет!

Алессио отвернулся, бросил полотенце и очки на соседний шезлонг, подошел к краю бассейна и нырнул.

Лаура сквозь дрему услышала всплеск и открыла глаза. Приподнявшись на локте, она огляделась, не сразу сообразив, где находится. Взглянув на бассейн, она увидела, как кто-то загорелый разрезает уверенными и грациозными движениями воду. У нее тут же нервно стянуло живот – она узнала Алессио. Она поспешила надеть солнечные очки, схватила книгу и заслонилась ею. А он, легко подтянувшись, вылез из воды и направился к ней. Его гладкая кожа блестела и лоснилась на солнце.

– Привет. – Он улыбнулся и стал вытираться полотенцем.

– Привет, – ответила она, стараясь не смотреть на него. Какие у него открытые плавки! – Вы… вы рано вернулись. Уладили свои дела?

– Не так, как хотелось. – Он скривился – Не удалось уговорить старого упрямца.

– Да, такое бывает.

Алессио усмехнулся.

– Фредо не может забыть, что мы с его сыном вместе росли и что он был для меня вторым отцом. Он даже стегал меня ремнем так же, как Луку, когда мы его не слушались. Он никогда не забывает напомнить мне об этом. Но это он научил меня различать тропинки и следы животных в лесу, и впервые я охотился на дикого кабана вместе с ним.

– Почему же вы сейчас спорите? – спросила она и спохватилась: – Простите… это не мое дело.

– Секрета тут нет. Он никогда не любил городской жизни, а после смерти жены перебрался в домик в горах, чтобы пасти коз. С тех пор он там и живет, а Лука волнуется, потому что отец слишком стар для такой жизни. Лука хочет, чтобы отец жил с ним, а Фредо говорит, что невестка плохо готовит и к тому же сварлива. – Но кампания не проиграна, – Алессио засмеялся.